Шаубе

Материал из TrueHistory
Перейти к: навигация, поиск

Определение

Шаубе(э) - schaube - верхняя распашная одежда c длинными рукавами, зачастую подбитая мехом.

Этимология

Пойдем антагонистическим путем и исследуем слово "шуба", которое пришло к нам из немецкого. Этимологический словарь Макса Франса дает следующее определение:

шу́ба

укр., блр. шуб́ а, др.-русск. шуба (Сузд. грам. 1382 г., грам. митроп. Киприана 1395 г.; см. Срезн. III, 1598), болг. шуб́ а (Младенов 695), сербохорв. шуба 'салоп на меху', словен. šubа наряду с более поздним šavba 'женская шуба', чеш., слвц. šuba, польск. szuba, в.-луж.(верхнелужский), н.-луж.(нижнелужский) šuba. Акцентологические отношения разноречивы, что было бы понятно для заимствованного слова. Предполагают заимствованне через ср.-в.-н.(средневерхненемецкий) schûbe, schoube 'длинное и просторное верхнее платье',нов.-в.-н.(нововерхненемецкий) Schaube из ит. giubbа от араб. 'jubbа' верхняя одежда с длинными рукавами'; ср. Бернекер I, 460; Карлович 235; Младенов, там же; Суолахти, Franz. Einfl. 2, 111 и сл.; Маценауэр 82; Литтман 95; М.-Любке 336; Клюге-Гетце 510; Локоч 58. Нет оснований говорить о заимствовании ср.-в.-н.(средневерхненемецкий) слова из слав., вопреки Шрадеру (IF 17, 29), Брюкнеру (556),Петерссону (KZ 47, 283), где дается рискованная и.-е. этимология. Относительно распространения араб. слова на Востоке см. также Владимирцев, Зап. Колл. Вост. 5, 81; Радлов 4, 189; Рамстедт. KWb. 435.

Таким образом:

Слово "шуба" заимствовалось во время формирования ранненововерхненемецкого языка, когда schûbe перешло в schaube, и schoube перешло в schaube за счет фонетических изменений от Средневерхненемецкого к Ранненововерхненемецкому, то есть между 1350 и 1500.Замствование скорее всего произошло в период Ганзейского союза и плотных отношений с Германией.